País Derecho a réplica

Padre estadounidense acusado penalmente por abuso sexual en Costa Rica dice que su hijo miente “100%”

Equipo de relaciones públicas de padre de menor Niño Sol solicitó entrevista con UNIVERSIDAD para aclarar “información errónea” publicada en sitio web

El padre de Niño Sol, un menor de edad en condición de refugio, solicitó a UNIVERSIDAD un derecho a réplica por un artículo publicado en el sitio web de este medio, el pasado 20 de diciembre, en el que el titular lo menciona como “padre abusador”. 

“Estoy aquí porque usted escribió una historia en la que me acusa de ser un abusador sexual de niños. Esa no es mi realidad, esa es la realidad de la mamá de mi hijo. Pero no es la realidad de ninguna otra persona involucrada en este caso, en Estados Unidos”, afirmó el hombre de 59 años en entrevista.

“Cuando escribe sobre mí como un abusador sexual, no ha tenido acceso a la historia. Quería que escuchara mi lado de la historia porque eso es buen periodismo: que oiga dos lados de la historia”, añadió.

Este caso fue ampliamente cubierto por UNIVERSIDAD desde noviembre del 2019 y hasta enero del 2020, cuando el menor fue liberado de un albergue del Patronato Nacional de la Infancia (PANI) y devuelto con su madre, quien también tiene condición de refugio en el país. Todas las notas pueden leerse aquí. 

Las fuentes fueron las instituciones involucradas, abogados de la madre y el niño, así como el acceso documental que la madre permitió a los expedientes en Costa Rica y Estados Unidos. En noviembre, UNIVERSIDAD escribió a una abogada representante del padre por correo electrónico; no obstante, no fue posible entablar contacto.

Durante esta cobertura, las identidades ambos padres fueron protegidas para asegurar el derecho de la intimidad del niño de 8 años. Por respeto a ese mismo derecho, este artículo no contiene retratos del padre ni referencias explícitas a su identidad, eso incluye documentación y fotografías que proporcionaron los abogados y relacionistas públicos que representan al hombre en el país.

Resumen del caso

El menor ingresó con su mamá el 4 de julio del 2018. Según relató la mujer, en varias entrevistas con UNIVERSIDAD, este viaje fue planificado para buscar refugio en el país porque Estados Unidos no escuchó las denuncias que hizo su hijo contra presuntos abusos de su padre.

El padre accionó, en agosto del 2018, un proceso de restitución internacional para repatriarlo a Estados Unidos. Sin embargo, por estar en proceso el refugio, esta restitución fue entrabada en el proceso judicial.

En marzo del 2019, la jueza Nelda Jiménez del Juzgado de Familia y Adolescencia internó al niño en un albergue “temporal” del PANI.

En agosto, el niño denunció penalmente a su padre por abuso sexual, representado legalmente por el PANI. Este proceso continúa y mantiene al padre con medidas cautelares; no se puede acercar a su hijo ni salir del país.

La Corte Constitucional fue el organismo que ordenó a la jueza Jiménez a levantar el abrigo temporal y devolver a Niño Sol con su madre, en enero pasado.

Ahora, según explicó el abogado del padre de Niño Sol, planean “un proceso administrativo contra el refugio”.

“Ellos antes alegaban que la madre se vino de Estados Unidos con razón, que el padre no sé si abusaba al niño y que la restitución no tenía que ser porque iban a ser enviados a una jurisdicción en la que no tienen protección. Esos eran los argumentos que ellos decían; obviamente, ahora, no hay más argumentos que decir que es refugiada”, aseguró el abogado Luis Solano.

El abogado y el padre argumentan que la Convención de Ginebra no protege el caso específico de la madre y el hijo. Han buscado asesoría de la Embajada de Estados Unidos y de la agencia de la ONU para los Refugiados (Acnur, que no contestó consultas sobre la relación con el padre de Niño Sol).

“La Convención de Ginebra nació para desplazados de guerra. ¿Qué es lo que pasa? Que ha sido un documento y una convención tan rica que, en este momento histórico, se ha utilizado para otras situaciones de género, situaciones de salud, donde la persona no ha encontrado apoyo en su Estado y se ve en la necesidad de salir de ese Estado, salen huyendo. Hay una resistencia a que la Convención se utilice en otras áreas. Pero los derechos humanos son dinámicos”, explicó la abogada del Instituto Nacional de la Mujer (INAMU) Mónica Sandí, coadyuvante en el proceso de restitución.

En la entrevista, el papá de Niño Sol confirmó que sus abogados tuvieron acceso al expediente de refugio, por lo cual tienen información de la prueba que presentó la mujer en el proceso (según el padre, la mujer “miente” y dice que falsificó el pasaporte del menor).

Los expedientes de refugio están restringidos solo para que la parte solicitante, sus autorizados con un poder legal y las autoridades judiciales tengan acceso (artículo 8 del Reglamento de Personas Refugiadas).

No obstante, el 4 de marzo, la Dirección General de Inmigración y Extranjería dijo que “En cuanto a dar la información a un juez, si este lo solicita, es obligación hacerlo porque de negarse se estaría incurriendo en el delito de desobediencia a la autoridad”.

El papá culpó a Sala Constitucional de darles acceso. Esta información fue verificada por UNIVERSIDAD, la Sala informó que el papá de Niño Sol pidió acceso al refugio dos veces, pero que no hubo filtración por esa vía.

“La Sala Constitucional no proporcionó los documentos relacionados con solicitudes de refugio de los tutelados a ninguna persona”, afirmó el órgano constitucional.

A la fecha, no se sabe de qué forma tuvo acceso el equipo legal a los documentos dentro del expediente de refugio.

A continuación, una entrevista traducida y condensada, a partir de una conversación de dos horas.

Su abogado dice que cuando la madre de Niño Sol vino a Costa Rica, ella no tenía la custodia del menor. ¿Cuándo le dieron la custodia del niño a usted? 

-Estuvimos involucrados en un proceso de la Corte de Familia en Estados Unidos, por cinco años. Mientras ese proceso siguió y siguió con múltiples jueces, hubo un punto…

Paralelo al proceso de la corte, la mamá hacía acusaciones. Como es correcto, las acusaciones tienen que ser investigadas.

Esas investigaciones se alargaron durante estos cuatro años. En ese periodo, las investigaciones siempre fueron encontradas sin pruebas. La Corte ordenó un estudio psicológico conjunto para mí, la madre y el niño. Este estudio fue pagado por los dos papás. El estudio recomendó que el niño viviera conmigo.

La orden final de custodia…

-Sí, pero eso no es lo que estoy tratando…

Fue firmada en agosto del 2018… 

-Sí, eso es correcto. Pero estoy intentando de decir que, antes de que el proceso de Corte terminara… (Alza la voz) Déjeme terminar, no me está dejando terminar de responder a su pregunta.

Es que yo no he podido preguntarle aún. Mi pregunta es: ¿esa fecha de la orden final de custodia ocurrió después de que la madre vino a Costa Rica con su hijo?

-Está perdiendo el punto. El punto es que la corte (estadounidense) me dio la custodia residencial y, basado en un estudio psicológico, la corte y el abogado del niño, que paga el Estado de Nueva York, recomendaron que viva conmigo. Entre eso y cuando ordenaron la custodia es que ella secuestró al niño.

¿Estaba viviendo con usted el niño cuando lo trajeron a Costa Rica?

-Tenía que empezar a vivir conmigo cuatro días después. Fue secuestrado el 4 de julio del 2018, perdón, el 30 de junio.  Tenía que vivir conmigo durante el 8 de julio.

La Corte sabe que está desaparecida y establece un veredicto. ¿Eso es legal?

-Ella tenía que presentarse a la Corte, después del secuestro, el 8 de agosto.

(Abogado: Yo entiendo el argumento que ella hace: que ella no estaba en Estados Unidos cuando dieron esa orden final de custodia. Sí. Ella no estaba en Estados Unidos, y no fue a esa audiencia, pero eso no quiere decir que el proceso no tuviera tiempo de estar ahí. Los representantes legales de ella y del niño estaban en la audiencia. Ella no estaba, pero estaba notificada. Ella tenía la obligación de devolver al niño en una fecha y la incumplió).

¿Cuándo llegó a usted a Costa Rica?

-Debió ser al final de marzo y principios de abril del 2019, que entendí que mi hijo estaba en Costa Rica. Voy a decir que vine el 29 de marzo y, luego, volví, a principios de abril.

Es un fotógrafo reconocido, ¿viaja mucho?

-Soy conocido para algunas personas. Viajo a exhibiciones, la mayoría es a Inglaterra para ver a mi madre de 96 años. Si tengo una exhibición esperan que viaje.

¿Está trabajando?

-No estoy trabajando. Siempre estoy viendo. Soy artista, trabajo hasta que me muera.

¿Cómo está pagando su representación legal?

-Tomó prestado de mis buenos amigos y mis tarjetas de crédito.

¿Quiénes son sus buenos amigos? ¿Quién lo apoya?

-¿Quiere la lista?

Quiero saber quiénes son estas personas. 

-Está Visa, Mastercard, American Express. Mis amigos en Estados Unidos.

¿Está pagando por relaciones públicas?

-Sí, correcto.

¿Por qué?

-Porque su trabajo periodístico, en el periódico, me presentó como un abusador de niños. No soy un abusador de niños y le pido que mire a los hechos. Como una profesional, vea los hechos de este caso y no salte a conclusiones.

Es muy fácil que los hombres seamos acusados. Las mujeres mienten y las mujeres tienen enfermedades mentales.

No estoy pidiéndole que me crea a mí cuando digo que no soy un abusador de niños sino que le pido que vea los cuatro años de investigación y las 15 personas, mujeres en su mayoría, que investigaron el caso, son profesionales…

Aterricemos en los hechos.

-¡Estos son los hechos!

Sí, aterricemos en los hechos. Usted dijo recientemente…

-No estaría sentado frente a usted sino fuera por este hombre (el relacionista público). No siento que esté pagando por relaciones públicas. No hablo español, no tengo acceso, no tengo cómo contactarlos. Me han ayudado, no creo que esto sean relaciones públicas, es integridad periodística. Y yo no puedo hacer que usted que haga esto.

(Relacionista público: Nos paga porque quiere. Estaríamos haciendo esto de gratis).

Entiendo que su caso en Estados Unidos fue un caso de custodia.

-Eso es incorrecto porque mi hijo estaba hablando de sexo oral conmigo, yo teniendo sexo oral con él. Que yo tenía sexo anal con él. Déjeme terminar. Mi hijo estaba hablando de actos sexuales gráficos. ¿Piensa que en Estados Unidos eso no sería materia criminal? ¿Usted piensa eso?

¿Había o no un caso penal en contra suyo en Estados Unidos?

-No había un caso contra mí porque después de las investigaciones…

¿Fue o no investigado por abuso sexual en Estados Unidos?

-No, no lo fui. Porque hubo una investigación profunda y, en Estados Unidos, no procesan personas que consideran inocentes.

Así que el caso en Estados Unidos es un caso de custodia.

-No. Hay un procedimiento criminal y un caso familiar.

¿La investigación criminal estaba vinculado a un caso penal en su contra?

-Hay una investigación que involucra la gente que determinó si hubo malos comportamientos sexuales (en contra del niño). La gente que investiga abuso sexual recomienda o no recomienda una acción penal. Son la policía de Nueva York, el fiscal de Manhattan y ellos no trabajan para una corte familiar. El fiscal habría recomendado un procedimiento criminal.

“Estas personas reconocieron que la madre estaba influenciando al niño y por eso no hubo un juicio contra mí. No necesitaban juicio porque las personas que investigaron entendieron que no se necesitaba un juicio. No íbamos a gastar miles de dólares en un juicio si no había caso.

El caso penal en Costa Rica, ¿es la primera vez que enfrenta una acusación penal?

-Correcto. Bueno, no, hubo acusaciones en Estados Unidos.

¿Esas investigaciones a qué expediente están ligadas?

-Es un archivo policial. Hay un archivo policial, se pueden leer las notas.

(Relacionista público: En el caso de familia, en un momento dado, cuando ella estaba perdiendo, hizo la acusación esta de abuso. La hizo tres veces diferentes y las tres veces se investigó y se declaró que no había nada que investigar. Es más, La policía le dijo a ella que dejara de acusarlo porque iban a acusarla de abuso por tanta acusación. Eso fueron tres acusaciones, cuatro año y medio de investigaciones. No hubo caso penal porque la policía e investigadores determinaron que ella tenía indicios de problemas psicológicos porque se lo metía en la cabeza. Aquí, el niño hizo una acusación de 15 minutos y, sin investigar, pasa a caso penal).

(…) Si ellos hubieran tenido sospecha o una duda razonable, me habrían procesado.

El 30 de agosto del año pasado, su hijo le dijo a trabajadoras sociales “Mi papá me tocó las partes íntimas con sus manos y sus partes íntimas”. La misma historia, más o menos gráfica, fue repetida frente a profesionales en el albergue del Pani. ¿Miente su hijo?

-Sí, 100%. Está haciendo lo que necesita para satisfacer a su mamá. Mi hijo ama a su madre y está siendo manipulado a un nivel que sabe que necesita lo que tiene que decir para satisfacer a su madre. No sé cómo se lo comunica, pero sé que su vocabulario sexual es enteramente del mundo materno. Ese vocabulario sexual no es experiencial. En las investigaciones fue determinado que él no tiene las características de abuso sexual.

El caso de los Estados Unidos tiene testimonios de una terapeuta de apellido Barbero, la maestra del preescolar sobre cómo se comportaba allí. Ambas dicen que su hijo presenta síntomas de trauma por abuso sexual. ¿Cree que esos testimonios serán relevantes en el caso de Costa Rica?

-Espero que no porque la terapeuta no es una psicóloga que esté entrenada en identificar abuso sexual, creo que ni tiene título de psicología. Es una terapeuta de juego, no está cualificada para emitir esos criterios. Es un parte del público que puede decir que sospecha que hay abuso sexual.

¿Y los terapeutas de Costa Rica? ¿Piensa que están calificados para eso?

-No, no lo creo.

¿Los profesionales del Pani?

-No, no lo creo. Entiendo que uno de los reportes usaba una comprensión freudiano de cómo juega mi hijo con un muñeco. En un modelo freudiano…

(Se le pide que si puede mirar a los ojos a la entrevistadora) Sí, por supuesto, intento concentrarme.  En un modelo freudiano 10 terapeutas pueden dar 10 interpretaciones diferentes. Mi hijo jugaba con un cocodrilo, y el cocodrilo le mordió la nariz al muñeco, no las extremidades. Eso se interpretó como una venganza a mi agresión fálica.

“En la evaluación de abuso sexual, eso es un modelo que no se ha usado por más de 50 años. Así que no, este caso subraya que el Pani no está usando métodos actuales y los psicólogos no están entrenados. Es una tragedia para su país.

Su hijo le repitió la historia de abuso a muchas personas durante su internamiento en el albergue del Pani. 

-Claro. Mi hijo le dijo eso a muchas personas, la mayoría amigos de su mamá. Perdón, no la mayoría, sino todos.  La primera acusación la hizo su mamá, dijo que teníamos contacto sexual. La segunda acusación fue la mamá que dijo que teníamos contacto sexual. Ella entendió que si seguía acusándome le iban a quitar el niño por las acusaciones.

Así que la tercera acusación, o acusaciones, fue mi hijo que iba a casas de personas, amigos de la mamá, conocidos de la mamá, y decía que su papá le tocó el pene.

¿Cuánto tiempo pasaba el niño con sus conocidos?

-Mucho, hay fotos. A los dos años, mi hijo pasaba conmigo todos los sábado y domingos, pero no se quedaba a dormir. Cuando llegamos a corte, originalmente, era solo sobre la custodia. Mi hijo estaba el sábado y domingo, en el día. Un año después, la corte dijo que se puede quedar en la casa de su padre por una noche.

Inmediatamente después, la madre me acusó de contacto sexual, antes de esa noche. Hubo una investigación (policial), la investigación fue desestimada. Un año después, pedí a la Corte para llevarlo a Estados Unidos al cumpleaños número 91 de mi madre. Tres semanas antes de eso, la madre dijo que teníamos sexo.

¿La madre dijo que tenía sexo con su hijo? Entiendo que la denuncia es por contacto sexual. 

-¿Cuál es la diferencia entre sexo anal y contacto sexual?

¿Qué acusaciones hace su hijo en su contra?

-En el video dice que yo toque su pene con mi mano y con mi pene, supongo. Pero no terminé mi respuesta previa, intentaba ilustrar que las acusaciones de contacto sexual fueron después de que la Corte me dio un poco de custodia con mi hijo.

La tercera vez, no era la mamá la que me acusaba, eran sus amigos porque él iba a sus casas a decir que su papá le tocó el pene, que papá le orinó en la boca. Y ellos llamaban, la mamá no estaba involucrada. El niño hacía las acusaciones.

Hubo una evaluadora de abuso sexual en Estados Unidos, que tiene 30 años de experiencia, puede leer su biografía. Ella dice que el niño no coincide con casos de abuso sexual porque cuando dice que papá le orina en la boca, él estaba sonriendo.

Tiene un vocabulario maravilloso de comportamiento sexual pero no tiene el cuadro psicológico.

En otra evaluación en Estados Unidos, su hijo dijo que su papá le puso flechas en su cuerpo. 

-Yo puedo mostrarle la foto, hice una fotografía. Es la silueta del niño. Yo tomo una flecha y se la pego con cinta. Mi hijo llegaba mucho a mi estudio fotográfico.

¿Lo usaba como modelo?

-Lo usaba como modelo, hacía retratos suyos. Hago retratos de otras personas y de niños. Así que le pegaba flechas a su cuerpo, parece que tiene una flecha que sale de su cuerpo.

Después de decir lo de las flechas, se expresó sobre conductas sexuales suyas. El evaluador concluye que su hijo tiene mucha imaginación. ¿Piensa que su hijo tiene mucha imaginación?

-Cuando leo los documentos, veo que los evaluadores comprenden que el niño no es un testigo confiable porque habla de muchas cosas de fantasía. No creo que mi niño tenga una imaginación loca, creo que sabe…

Su mamá lo llevó a todas las entrevistas, salvo una, con una investigadora. En esa entrevista, yo estoy en otra habitación.

“Leí las notas, seis meses después, y la investigadora le dijo que si sabía la diferencia entre una verdad y una mentira. Le preguntó que si lo que había dicho de papá era una verdad o una mentira. Él se negó a contestar. Salió de la habitación, tomó un juguete. Se negó a contestar.

“Ella volvió a la habitación y le dijo a mi hijo que si alguien le dijo que dijera esas cosas sobre su papá. Él hizo un sonido, un ruido, ella escribió en un paréntesis que las letras sonaban como “mamá” o “mami”. Eso fue lo más cerca que estuvimos.  Él no quiere traicionar a su mamá porque la ama y mentirá por ella. Eso no significa que está diciendo la verdad.

“Estoy intentando detener eso. Mi hijo ama a su mamá pero hay algo malo. Yo no estoy peleando por custodia, estoy peleando por detener el abuso del niño.

En el albergue temporal, el niño pasó nueve meses. 

-289 días.

Su hijo pidió repetidamente… 

-Estar con su mamá. ¡Por supuesto! Es un niño pequeño, yo pediría lo mismo. ¿Quién no quisiera estar con su mami? Tenía siete, seis, cinco años cuando todo esto pasaba. Por supuesto que va a pedir por su mamá pero eso no significa que no lo está abusando

Esta petición de estar con su madre, el niño la hizo frente a la jueza del caso de restitución, Nelda Jiménez. ¿Lo sabe?

-Yo lo que leí en esa declaración es que dice que ama a su mamá y a su papá.

También dijo que quiere estar con su mamá. 

-Yo no recuerdo eso en la declaración, puedo leerla de nuevo y confirmarlo.

En este proceso de Costa Rica, ¿su hijo ha sido escuchado?

-Sí. Imagino que mi hijo ha sido escuchado y entiendo que Costa Rica tiene una posición muy fuerte de cuido por los niños. Imagino que sí ha escuchado.

Cuando él pide estar con su madre…

-Mi hijo no es un adulto, él no entiende… (Se le pide que si puede mirar a los ojos a la entrevistadora). Sí. Mi hijo no entiende que lo está manipulado sexualmente por su mamá. No puede entender eso.

¿Acusa a la madre de comportarse sexualmente con el niño?

-No.

¿Entonces qué me está diciendo?

-Estoy acusando a la madre de tener responsabilidad completa de toda la información sexual que el niño tiene y de usarlo como una herramienta para lograr lo que quiere. Lo que quiere es tener al niño, enteramente, en su propia esfera.

¿Alguna vez maltrató física o sexualmente a la madre de su hijo? 

-No. Nunca la abusé sexualmente, no.

¿Alguna vez maltrató físicamente o abuso sexualmente a su ex esposa?

-No. Nunca he abusado sexualmente a ninguna mujer. No es mi estilo.

¿Alguna vez maltrató físicamente a su hija?

-La nalguee, sí.

¿Alguna vez maltrató físicamente a su hijo?

-Momento. Yo nunca maltraté físicamente a mi hija, la nalguee cinco veces en su vida. ¿La maltrató? No, la molestó. ¿Maltraté a mi hijo? Nunca.

¿Nalgueó a su hijo?

-Nunca.

¿Mantiene económicamente a su hija?

-Lo he hecho. Es un reto, ahora que estoy en Costa Rica porque no tengo habilidad para trabajar efectivamente. He hecho fotos en años pasados que estoy vendiendo, en Estados Unidos o Europa. Pero no puedo hacer fotos nuevas. Mis ingresos no son cero, pero son menores. Pago la escuela de mi hija (tiene 16 años), siempre he pagado a su madre.

¿Cuánto le pagaba antes?

-Como $300.000 al mes.

¿Cuánto le pagaba a la madre de su hijo?

-Otros $300.000 al mes.

¿Su ingreso era suficiente para ambos pagos?

-Sí y no. Yo lo hacía. Vendía mis fotos en galerías de arte. Sigo vendiendo, pero no tantas.  Los viajes son la clave. Porque las exhibiciones son importantes, yo tengo que estar allí. Tengo una exhibición en Japón y no puedo ir.

¿Diría que era adinerado?

-No, no diría que era adinerado. Para los estándares de alguien que vive en las montañas de Costa Rica, sí. Para los estándares de alguien que vive en Escazú, no.  La gente adinerada en Nueva York es adinerada, a mí me cuesta.

¿Tenía buenas conexiones en Nueva York?

-Yo no me siento tan bien conectado. Tengo reconocimiento de mi trabajo, he estado en Nueva York. No soy estadounidense, soy inglés. He tenido exhibiciones en Estados Unidos por 30 años. Soy británico de nacimiento. Mi mamá es australiana, así que soy australiano.

Reclama que la madre tuvo contacto con su hijo durante el albergue. ¿Usted tuvo contacto con la jueza Nelda Jiménez fuera de la corte?

-No. ¿Qué significa eso?

¿Se vio con ella fuera de la corte?

-Yo pasé a su lado una vez, en el área en el que todos se despiden.

¿Habló con ella?

-Sí, hablé con ella. Le pasé al lado.

¿Qué tan larga fue la conversación?

-Tal vez 10 segundos: (en español) Buenas tardes.  ese tipo de cosas. Nunca me vi con ella de forma privada.

¿Tuvo contacto con algún técnico administrativo de la corte?

-No, no hablan inglés. No conozco a ninguno. La gente que están en el escritorio, con el expediente, reconozco sus caras pero no tengo contacto.

Cuando habló brevemente con la jueza, ¿le habló en español?

-En inglés, yo no hablo español.

Así que no le dijo “buenos días”. 

-Puedo decir “buenos días, buenas tardes y buenas noches”.

Pero cuando habló con la jueza, ¿le habló en español?

-En inglés, yo no hablo español.

¿Cuándo fue este breve encuentro? 

-Después de la primera audiencia, en mayo. No estoy seguro de las fechas. Fue unas semanas después de la primera audiencia.

Su abogado afirma que va a hacer un proceso administrativo de su refugio. 

-Ella y el niño no son refugiados legítimos. Hay mucha gente de El Salvador y Nicaragua que son refugiados legítimos. Es una pena que su país… (Se le pide que si puede mirar a los ojos a la entrevistadora) Lo siento. A veces pienso con los ojos cerrados. Yo puedo verla a los ojos. Alguna gente se queja de que los veo mucho.

Creo que es una tragedia que ella y el niño fueron declarados refugiados, no tienen los criterios de la Convención de Ginebra. Así que me indica, como observador exterior, que el sistema de refugio es corrupto, susceptible a manipulaciones y mujeres que tienen violencia real y problemas reales, refugiadas reales, les niegan ingreso al sistema.

Entonces, ¿usted tuvo acceso al expediente de refugio?

-No… Creo que tenemos una copia de una parte del expediente que nos lo dio la Corte Constitucional.

¿Se lo dio la Corte Constitucional?

-A mí no me dieron nada, yo no hablo español. Se lo dieron a mi abogado.

¿Sabe que eso es ilegal? 

-Prefiero que hable con mi abogado. Yo no estoy calificado para responder por esto.

Pero es usted quien me está diciendo que su equipo legal tuvo acceso al expediente de refugio. 

-Creo que la Corte constitucional le dio a mi abogado estos documentos.

¿Sabe que eso es ilegal?

-No. No sabía que es ilegal. Es interesante que la Corte Constitucional rompa la ley. Tal vez han roto la ley en más de un lugar.

¿Está acusando a la Corte de desatender la ley?

-No, suena a que usted lo está haciendo.

Me está diciendo que pudieron haber quebrantado la ley en otro lugar.

-Bueno, si la rompieron en una situación la pudieron romper en otra. Creo que necesitamos que un abogado de la Corte Constitucional debería decirnos.

La Corte Constitucional tenía el expediente de refugio y lo usaron para determinar mis derechos de custodia. Tiene sentido que yo tenga acceso a evidencia que se usa en mi contra.

En el caso de refugio, la evidencia no fue usada en su contra. ¿Usted entiende eso?

-Entiendo. Bueno, déjeme verla a los ojos, después de tomar agua y calmarme por un segundo. No entiendo completamente el proceso de refugio, pero sé que legalmente tengo custodia del niño.

En Estados Unidos. 

-En cualquier parte del mundo porque esa fue la decisión de la corte. El niño es estadounidense, antes de que fuera refugiado. Estaba en custodia.

Durante el proceso de restitución, recibió el estado de refugio. 

-Pero antes la madre no tenía la custodia legal del niño. Yo sabía que la madre iba a aplicar por refugio, quería presentarles documentos que estuvieran relacionados con el caso. La madre acusó que la corte de Nueva York no la protege.

“Ella no dijo que investigaron intensamente tres veces (las acusaciones de abuso) y que no encontraron pruebas. No dijo que estaba en un proceso de custodia y que si perdía el proceso podía apelar. No presentó la verdad completa al proceso de inmigración.

“Yo digo que mintió. Mintió para presentar una historia y convertirlo en refugiado. Presentó historias terribles de que soborné al hermano de un policía, yo no sé si el oficial tenía un hermano. Hay mucho material que es acusador y que es, simplemente, una mierda (bullshit).

¿Sobornó a alguien en el caso de Estados Unidos? Policías, terapeutas…

-(Risas) No, no, no lo hice. Resiento esa acusación. Usted tiene 15 personas involucradas en ver esta historia. Hay 15 personas: servicios de protección en dos ciudades, la policía, un abogado, el fiscal… No, yo no soborné a nadie.  El argumento podría ser que la gente se equivoca. Una persona lo hizo mal…

¿Así como usted dice que ocurrió en Costa Rica?

-No, momento.  Podría decir que toda esas personas que miraron, profundamente, por años, algunos lo hicieron mal. Pero no todos ellos lo hicieron mal, eso es loco.

Usted puede escribir la historia de que yo soy tan rico y poderoso, tan manipulador, un manipulador y depredador sexual habilidoso que logró engañarlos a todos. Puede usar ese argumento, pero es fantasía. Yo no tengo esa autoridad, poder y riqueza. Yo no lo tengo…

Lo que digo de la evaluación en Costa Rica es que no están entrenados en técnicas actuales para evaluar abuso sexual en menores. Lo sé porque vi lo que hicieron y se lo presenté a estadounidenses. Ellos dicen que están usando metodología de hace 50 años.

¿Usted es psicólogo?

-No, no lo soy. Soy un papá y como papá siento que es mi trabajo en la Tierra proteger a mi hijo del abuso. Envié la evaluación a una experta del condado de Dutchess (en Nueva York). Preferiría que usted lo leyera. Busque quién es, su curriculum y lo que dijo sobre el caso.

Pero el caso tiene que resolverse en Costa Rica. ¿Qué espera que pase?

-No sé qué esperar. Le puedo decir que quiero. Quiero que Costa Rica reconozca que la mamá y el niño no son refugiados legítimos por la Convención de Ginebra y por la ley costarricense de migración y refugio.

Ella no tenía custodia cuando llegó con el niño, mintió y manipuló. Me negaron proceso, no me permitieron presentar hechos, no me dijeron sobre una fecha de apelación. No me dejaron participar (del refugio) y yo era el custodio legal.

¿Usted quería intervenir en el proceso de refugio?

-Absolutamente. Mi hijo fue dado refugio, me lo robaron y se lo dieron a la mujer que fue reconocida en Estados Unidos como su abusadora.

¿En dónde la reconocieron como su abusadora?

-Un psicólogo de la corte que pagamos ella y yo, él estudió durante dos meses la familia. En un documento reconoció que si ella fuera la responsable por su vocabulario sexual, eso sería abuso sexual. En la corte, bajo juramento, frente al juez, él propuso que la madre podría sufrir de un desorden de delirio.

¿Qué desorden de delirio?

-Él no sabe cuál exactamente pero dice que siente que tiene un desorden de delirio. Sugirió que podría ser síndrome de Munchausen.

¿Sabe que ese síndrome no aparece en el manual de diagnóstico de enfermedades mentales?

-En Costa Rica.

¿En Estados Unidos sí?

-No, eso es incorrecto. Es incorrecto. Ya no se llama Munchausen, se llama desorden facticio sobre otro, es cuando un padre amoroso manipula doctores y enfermeras para darle al niño procedimientos médicos innecesarios.

¿Al niño le dieron procedimientos médicos innecesarios?

-La clave es que un padre amoroso puede manipular a los cuidadores. Normalmente, son doctores y enfermeras. En este caso, son los que participan en el cuido frente al abuso sexual. Munchausen… (Se le pide que si puede mirar a los ojos a la entrevistadora) Sí. El síndrome Munchausen es raro y la versión sexual es aún más rara. Esto es lo que yo entiendo, personalmente, es lo que está pasando.

¿Ella también manipuló a las autoridades de cuido en Costa Rica?

-Sí, 100%.

¿Manipuló al PANI?

-100% ¿Usted la ha conocido?

Sí.

-La última vez que la vi en la corte, si no supiera que son mentiras, yo también le habría creído. Habla con autoridad, habla desde el corazón y desde la creencia absoluta de que el niño fue abusado.

Los psicólogos, los trabajadores del Pani, los trabajadores sociales de Costa Rica también le creen…

-Lo siento pero, ¿por qué cree que los niños los Estados Unidos tienen cirugías múltiples?

Pero este no es un caso de cirugías, es un caso de abuso.

-No, no lo es. No hay abuso sexual en este caso. Hay alegatos de abuso. Es igual que cuando una mamá dice que está enfermo, que está vomitando… Investigue un poquito sobre Munchausen.

Lo he hecho y se usa en contra de madres en el mundo para justificar abusos contra ellas. 

-Sí, absolutamente. Hay muchos casos con cintas de video en que las mamás les dan polvos a los niños y los analizan, y es veneno.

¿Usted dice que la mamá estaba envenenando al niño?

-Creo que lo envenena psicológicamente, sí, 100%. Yo no espero que usted lo sepa pero yo sé, porque yo no tengo ningún interés sexual en mi hijo o en ningún otro niño, nunca, en mi vida entera. Nunca. Todo esto viene de la mamá.

“Si usted quiere entender por qué es cierto, todo lo que hemos dicho, apártelo. Mire dónde creció la mamá y dígame que no tiene que ver con el caso. La mamá creció en un ambiente extremo.

¿Dónde creció usted?

-Voy a hablar dónde creció ella porque es relevante. Esta es una foto del abuelo de mi hijo…

¿Usted ha tomado fotos de niños desnudos? ¿Tomó fotografías de su hijo desnudo?

-No… Le he tomado fotos sin su camiseta, eso lo he hecho.

¿Ha tomado fotos de otros niños desnudos?

-¿Desnudos? ¿Qué significa eso?

Sin ropa. ¿Ha tenido sujetos sin ropa en sus fotografías?

-Déjeme mostrarle mis fotografías…

Entiendo que usted viene del mismo ambiente artístico que el padre de ella.

-No, no, no. Esto es muy lejos de la verdad (después, el hombre asegura que conoció a la mamá en una fiesta en casa del padre de ella, cuando tenía 15 años). La mamá viene de un ambiente extremo.

Usted…

-No, es que usted no me deja terminar mis oraciones.

Es que es relevante para lo que me va a decir. 

-Yo quiero mostrarle una fotografía.

El ambiente de la familia de ella,  ¿es lo que usted está presentando en nuestra corte? ¿Ese es su alegato?

-Sí porque para mí nadie entiende esta historia si no entienden dónde creció ella. Los papás tenían sexo frente a sus hijos, regularmente. Era normal.

¿Está presentando en la corte pruebas de lo que dice? 

-Una carta de su hermano, lea esa carta.

Si gusta lo envía después porque no me lo enviaron antes de la entrevista. 

-Su hermano describe un ambiente en el que el papá fue abusivo, alcohólico, los padres tienen sexo frente a los niños. Es un mundo hippie, los papás desnudos todo el tiempo…

¿Usted no vino de ese mundo hippie?

-Mi mamá es conservadora y crecí sin papá. Fue hijo de una mamá soltera. Mi mamá nunca se volvió a casa, nunca vi adultos teniendo sexo.

¿Usted es conservador?

-Nunca tendría sexo frente a mis hijos, si ese es el criterio. No soy abusivo físicamente como el padre de ella, ella habla de que era alcohólico, abusivo y sexualmente activo.

Ella dice que usted la maltrataba físicamente a ella. 

-Ella puede decir muchas cosas.

¿Es una mentira?

-Sí, porque durante cuatro años y medio, nunca lo dijo ni una sola vez.

¿Nunca se disculpó por correo por su conducta hacia ella?

-Estoy seguro de que lo hice, ¿qué clase de novio no se disculpa?

¿Por qué se disculpaba usted?

-Por nuestra relación de 10 años, muchas cosas.

¿Qué cosas?

-(Suspira) Por ser desconsiderado, herir sus sentimientos.

¿Se disculpó por maltratarla físicamente?

-Tal vez, tal vez. ¿Alguna vez la herí deliberadamente? Nunca. ¿La golpee (bumped her) accidentalmente? Sí.

¿Alguna vez golpeó accidentalmente a sus hijos?

-Le dije que nalguee cinco veces a mi hija. La última vez estaba muy molesta. Ella tenía como seis, o siete, cinco, años. No recuerdo, fue hace mucho.

¿Por qué la nalgueó?

-(Risas) No me acuerdo. Por no escucharme, por ser un dolor de cabeza… Porque yo pierdo mi temperamento. No voy a culparla. No es justo culparla.

¿Se le conoce porque perder el temperamento?

-Sí, he perdido mi temperamento pero no resulta en violencia física.

¿En qué resulta?

-Subo la voz, ese tipo de cosas.

¿Qué tan a menudo pierde el temperamento?

-(Risas) Perdí el temperamento con mi abogado, hace unas semanas. Esa fue la última vez. Estoy bajo mucha presión, como puede imaginar.

En Estados Unidos, ¿también estaba bajo mucha presión?

-Sí. No creo… La cosa es que estaba bajo mucha presión porque ser acusado de ser un pedófilo y considerar que podría ir a la cárcel, inocente, es estresante. Sí, es muy estresante. Estoy destruido. También es que soy artista, me gano la vida vendiendo fotos. Si las fotos están asociadas con un pedófilo, ¿quién quiere eso en su pared? Eso es estresante.

Agradezco que tome su tiempo para preguntarme cosas difíciles, yo le pido que mire a todos los hechos: los documentos, quién fueron quienes escribieron.

Es especulación de mi parte que la infancia de la mamá resulte en esto, pero su padre, obsesionado con su pene, fotografiaba a su pene.

¿Ha tomado usted fotos con sujetos sexuales?

-Un poquito, tomé fotos de vaginas.

¿Cuál es la diferencia entre esos dos trabajos?

-La foto que usted vio, esa foto no describe la sexualidad sino el ambiente de los hijos de él. Mi hijo y mi hija no crecieron en esa atmósfera. Es hipersexual, los niños que crecen así pierden su inocencia?

¿Su hijo perdió su inocencia?

-No. Él fue manipulado pero no ha sufrido abuso sexual, el sufre un abuso diferente. No puedo decir definitivamente qué es, en un término clínico.

Entonces, ¿la mamá fue evaluada en un término clínico?  

-Ella fue evaluada por un psicólogo de la corte.

¿Le dio un diagnóstico?

-El propuso el desorden facticio. Él entendió que aparece tener un desorden de delirios.

O sea, ¿a ella la evaluaron psicológicamente sí o no?

-Ella…

¿Sí o no?

-No. Ella fue evaluada en un modelo familiar, general, no individualmente. La evaluarían propiamente si volviera a los Estados Unidos y le dieran tratamiento.

“No me interesa remover a mi hijo de su madre, quiero que ellos tengan una relación.  Ella necesita tomar responsabilidad.

Dice que la madre es abusiva, ¿pero quiere compartir custodia?

-Estoy dispuesto a compartir custodia si ella toma responsabilidad por lo que hizo y si recibe un tratamiento. Esto se relaciona con terapia.

¿Confía en ella para cuidar a su hijo?

-Ahora no, pero lo haría y podría si ella se responsabiliza. Desesperadamente, quiero que lo hago. Quiero que tengamos alguna normalidad. Ella tiene que enfrentar su historia de abuso.

“Ella prefiere proyectar su papá sobre mí. Su papá era un monstruo. Yo no soy físicamente abusivo, alcohólico ni soy un depredador sexual.

¿Ha consumido drogas?

-Marihuana, pero no recientemente. No soy drogadicto ni adicto a nada. Soy normal. Soy artista, pero soy raro. Soy normal. Traje a mi novia, me conoce desde hace nueve años. Ella es muy conservadora.

A veces, me tomo un vino. La última vez fue una semana. Soy una persona normal que terminó en una situación extrema y anormal.

Cuando pida la revocatoria del refugio, ¿recuperará su normalidad? 

-No. Esto es una decisión de la mamá: si quiere jugar a la víctima y culparme, o si quiere mirar a su historia de infancia y ver cuál parte está proyectando hacia el presente.

Hasta ahora, hubo 20 personas en Estados Unidos que dicen que no es cierto. Es cierto para ella, sé que es cierto para ella. En su cabeza, es cierto. Pero en la realidad no es cierto.

Suscríbase al boletín

Ir al contenido